Compensation Committee Charter

Download the PDF

I. Purpose

薪酬委员会(以下简称“委员会”)的主要目的是履行董事会关于高管和董事薪酬的职责,并编制一份高管薪酬年度报告,纳入委托书. 该委员会还将履行董事会在监督公司人力资本资源方面的职责. 该委员会的指导原则是提供一项薪酬计划,使公司能够留住和激励一支能够为股东创造长期价值的高质量高管团队.

BACK TO TOP

II. Structure

薪酬委员会由董事会任命的不少于三名董事组成. Members may be removed by the Board of Directors in its discretion.

根据纽约证券交易所(“纽约证券交易所”)和美国证券交易委员会的规定,委员会的每一位成员都应是独立的.S. Securities and Exchange Commission (the “SEC”) for the purpose of this Charter, and shall be a “non-employee director” as that term is defined under SEC Rule 16b-3, 但如委员会一名成员因其无法控制的原因而不再独立, the member, in the discretion of the Board of Directors and with notice to the New York Stock Exchange, 是否可在委员会中任职至导致该成员不再独立的事件或公司的下一届年度股东大会之日起一年内, whichever is earlier.

董事会应作出肯定的决定,确定委员会的每一位成员都是独立的. In making that determination, the Board of Directors shall consider 1) any consulting, advisory, or other compensatory fees paid to the member, 2) any affiliations the member has with the Company, its subsidiaries and or affiliates, 以及3)与确定该成员是否存在任何关系有关的所有其他因素,这些关系对该成员在委员会成员职责方面独立于管理层的能力有重大影响.

The Chair of the Committee shall be designated by the Board of Directors. The Committee Chair will preside at each Committee meeting. In the event the Committee Chair is not present at a meeting, 出席该次会议的委员会成员应指定一名委员会成员为该次会议的代理主席.

BACK TO TOP

III. Procedure

The Committee shall meet as often as necessary to carry out its responsibilities. Meetings may be held in person or by means of a conference telephone, 视频会议软件或其他电子技术,允许所有参加会议的人同时听到彼此的声音. 委员会可要求管理层成员或其他人员出席委员会会议,并在需要时提供相关信息. 至少有一半的委员会成员将构成法定人数,出席会议的委员会成员的多数票足以通过一项决议或以其他方式采取行动. The Committee may also act by unanimous consent without a meeting. Subject to legal and regulatory requirements and the requirements of the NYSE, 委员会可在其认为适当时将其任何责任委托给小组委员会.

BACK TO TOP

IV. Duties, Responsibilities and Authority

  1. 每年审查并批准有关首席执行官和其他高管薪酬的公司目标和宗旨.
  2. 根据既定目标和宗旨,至少每年对首席执行官和其他高管的业绩进行评估, based on such evaluation, 是否有权决定首席执行官及其他高管的年度薪酬. In determining such annual compensation, 委员会应考虑公司最近一次股东对高管薪酬的咨询投票结果.
  3. 就公司应保留的激励薪酬计划和股权薪酬计划的类型进行审查并向董事会提出建议. In reviewing and making such recommendations, 委员会应考虑公司最近一次股东对高管薪酬的咨询投票结果.
  4. 根据公司基于股权的薪酬计划管理、解释和决定奖励.
  5. Carry out the Board’s responsibility to oversee human capital management, 包括审查管理层继任计划的制定以及潜在候选人的发展和评估.
  6. 审查并向董事会提出有关董事薪酬的建议.
  7. Conduct an annual performance evaluation of the Committee.
  8. Have the sole authority, in its discretion, to retain, oversee and terminate any compensation consultant, independent legal counsel or other compensation adviser (each, an "Adviser") to assist in the evaluation of director, Chief Executive Officer or executive compensation, including sole authority to approve the Adviser's fees and other retention terms. The Company shall provide appropriate funding, as determined by the Committee, for payment of reasonable compensation to any such Adviser. Prior to engaging any Adviser, and on a continuing basis, the Committee shall assess the independence of the Adviser by considering all relevant factors, including, without limitation, each of the following factors, the presence of which will not necessarily preclude any particular engagement:
    1. whether the Adviser's employer provides other services to the Company;
    2. 本公司支付给顾问雇主的费用金额占总收入的百分比;
    3. 顾问的雇主为防止和处理利益冲突而制定的政策和程序;
    4. any business or personal relationships of the Adviser with any member of the Committee;
    5. any stock of the Company owned by the Adviser; and
    6. 顾问或顾问雇主与本公司高管的任何业务或个人关系.
  9. After review and discussion with management, 决定是否向董事会建议将管理层提出的薪酬讨论与分析部分内容纳入公司的委托书. 委员会应提供SEC法规要求的披露和报告,以便纳入年度报告, Form 10-K and annual proxy statements.
  10. 定期审查公司的薪酬政策和做法,以评估该等政策和程序可能在多大程度上产生激励,鼓励不必要和过度的冒险,从而可能对公司产生重大不利影响.
  11. Approve and oversee the implementation and administration of any clawback, 补偿或适用于现任或前任高管或其他员工的类似政策或协议, in accordance with applicable law, stock exchange requirements or otherwise.
  12. Review and assess, at least annually, the Compensation Committee Charter and submit changes for approval of the Board of Directors.
  13. Perform other functions as requested by the Board of Directors.

BACK TO TOP

V. Reporting Responsibilities

The Compensation Committee is an arm of, and responsible to, the Board of Directors to which it directly reports. 薪酬委员会负责定期向董事会通报委员会的活动情况,并提出适当的建议.

BACK TO TOP